top of page
Фото автораtourpressa.com

"Ломаный английский"! В авиакомпании «Россия» внепланово поменяли коды доступа в кабины пилотов

Авиакомпании России могут потерять опытных пилотов — всё из-за сложного теста по английскому языку.

Как узнали в тг-канале «Авиаторщина», пилоты в одной крупной российской авиакомпании пожаловались руководству на трудности с подготовкой и прохождением теста для подтверждения четвёртого уровня английского языка по шкале Международной организации гражданской авиации (ICAO).

Речь идёт о тесте RELTA-МАИ — RMIT English Language Test for Aviation в варианте Московского авиационного института, преподаватели которого выступают авторами этого теста.


В нём, как указали пилоты, встречаются сложные грамматические конструкции и речевые обороты, недоступные для понимания человеку без специального лингвистического образования. Кроме того, некоторые вопросы имеют избыточно сложную грамматическую структуру и некорректны по своей сути. Также в тесте слишком часто и без необходимости используются идиоматические выражения и редко употребляемая лексика. У пилотов вызвала непонимание и частая смена содержания теста.


В результате пилотам приходится повторно проходить тестирование. «Порой кандидат,

который много лет ведёт радиообмен и неоднократно подтверждал рабочий уровень владения английским языком, вынужден проходить тестирование в третий или даже в четвёртый раз», — отметили авторы жалобы.


Из-за невозможности вовремя получить объективное подтверждение уровня английского языка — того, который имелся, авиакомпании могут терять опытных пилотов, предупредили лётчики. Они предложили авторам теста «приземлить» требования и приблизить их к реальным производственным задачам.

Требования к четвёртому уровню по шкале ICAO не предусматривают высокий уровень грамматической правильности высказываний и произношения, напоминают пилоты.


В квалификационной шкале ИКАО делается акцент на авиационной телефонной связи. Она ориентирована на оценку способности использовать язык в рабочем авиационном контексте при ведении речевой связи, а также в ней придаётся особое значение понятности речи для международного авиационного сообщества.


Такие же требования должны лежать и в основе тестирующей системы для определения уровня владения профессионально-ориентированным английским языком, чтобы она могла служить поставленным целями, считают пилоты. Они попросили руководство авиакомпании сопоставить требования теста RELTA-МАИ с критериями в шкале оценки языковых знаний ICAO.

 

Ранее стало известным, что в авиакомпании «Россия» пришлось внепланово поменять коды доступа в кабину пилотов на самолётах Airbus «в связи с разглашением».

Дело в том, что у экипажа «России» возникли подозрения, что на одном из рейсов на самолёте Airbus пассажир бизнес-класса мог увидеть код, когда его вводила стюардесса.

Comments


ssfr-001.jpg

Выбор редакции

bottom of page